Lirik, Terjemahan dan Interpretasi Lagu Already Gone – Kelly Clarkson

Lirik, Terjemahan dan Interpretasi Lagu Already GoneKelly Clarkson

“… you know that I love you, So I… love you enough to let you go…”

Wuih… ini lagu emang ngasyikin! Hehehe. Meski masuk angkatan 2009-an, namun lagu ini kemungkinan kecil bikin bosen. Tak aneh, ni lagu masuk ‘playlist’-nya ‘my favorite songs’. Paduan musik yang asyik, lirik yang ‘dalem’ serta karakter vokal-nya Mbak Kelly yang khas, emang bikin cakep deh! :D

Lirik Lagu Already Gone – Kelly Clarkson

Remember all the things we wanted

Now all our memories, they’re haunted
We were always meant to say goodbye

Even with our fists held high
It never would have work out right, yeah
We were never meant for do or die

I didn’t want us to burn out, I
Didn’t come here to hurt you now I can’t stop

I want you to know
That it doesn’t matter
Where we take this road
Someone’s gotta go
And I want you to know
You couldn’t have loved me better
But I want you to move on
So I’m already gone

Looking at you makes it harder
But I know that you’ll find another
That doesn’t always make you wanna cry
Started with a perfect kiss then
We could feel the poison set in
Perfect couldn’t keep this love alive

You know that I love you, so I
Love you enough to let you go
And I’m already gone
I’m already gone

You can’t make it feel right
When you know that it’s all wrong
I’m already gone
Already gone

There’s no moving on
So I’m already gone
Already gone (6x)

Remember all the things we wanted
Now all our memories, they’re haunted
We were always meant to say goodbye
I’m already gone
I’m already gone

You can’t make it feel right
When you know that it’s all wrong
I’m already gone
Already gone
There’s no moving on
So I’m already gone

Terjemahan Lagu Already Gone – Kelly Clarkson

Teringat semua yang dulu kita inginkan
Kini semua kenangan kita menghantui
Kita memang ditardirkan tuk berpisah

Meski tangan terkepal tinggi
Takkan membereskan semuanya
Kita tak pernah ditakdirkan bersama sampai mati

Aku tak ingin kita hancur, aku
Tak datang ke sini untuk melukaimu, kini aku tak bisa berhenti

CHORUS
Kuingin kau tahu
Bahwa tak masalah
Kemana kita menempuh jalan ini
Seseorang harus pergi
Dan kuingin kau tahu
Kau tak mungkin bisa mencintaiku dengan lebih baik
Tapi kuingin kau lanjutkan hidup
Maka aku pun tlah pergi

Menatapmu membuatnya sulit
Tapi kutahu kau kan temukan gadis lain
Yang tak selalu membuatmu ingin menangis
Dimulai dengan kecupan sempurna lalu
Kita bisa rasakan racun yang mengalir
Sempurna tak bisa membuat cinta ini terus hidup

Kau tahu bahwa aku mencintaimu, maka aku
Tlah cukup mencintaimu hingga aku rela melepasmu

CHORUS

Dan aku tlah pergi
Aku tlah pergi

Kau tak bisa membuatnya seakan benar
Saat kau tahu bahwa semua ini salah
Aku tlah pergi
Tlah pergi
Tak ada melanjutkan hidup
Maka aku tlah pergi

Aku tlah pergi

Teringat semua yang dulu kita inginkan
Kini semua kenangan kita menghantui
Kita memang ditardirkan tuk berpisah

CHORUS

Aku tlah pergi
Aku tlah pergi
Kau tak bisa membuatnya seakan benar
Saat kau tahu bahwa semua ini salah

Aku tlah pergi
Tlah pergi
Tak ada melanjutkan hidup
Maka aku tlah pergi

Tentang makna lagu ini… Hmm… jadi teringat kutipannya seorang penulis terkenal, Tere Liye. Katanya, hakikat dari cinta adalah melepaskan. Nah, inilah inti dari ‘Already gone’.

Ceritanya… seorang perempuan yang memotivasi ex suaminya (sekaligus dirinya sendiri) untuk ‘move on’. Ia sadar, semua pasangan pasti merasa berat dengan perpisahan. Semua kenangan, baik itu yang manis maupun pahit, berubah jadi hantu – yang kerap ‘mengganggu’.

Namun bagaimana lagi, ia dan pasangan mesti menerima suratan. Sebab, kuasa Allah Swt itu tak bisa dilawan dengan apapun. Jika memaksakan, bukan mustahil ia malah akan mendapat kehancuran. Lagipula, karena dasar cinta lah… suatu saat, ia mesti rela melepaskan orang yang dicintainya.

Karena itu, ia berharap mantan pasangannya bisa sama-sama memaklumi takdir. Caranya yaitu dengan melanjutkan hidup yang lebih baik. Ia meyakini bahwa Allah Swt telah menyediakan taman yang indah, sesaat setelah mereka selesai mengarungi lautan yang berombak besar. [*]

Artikel Terkait: Yang Menarik Lainnya:

Referensi: – terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.com

About these ads

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s